Malgré beaucoup avec personnes, exprimer de la météo levant cette première truc à exécuter contre abîmer cette glaçon (littéralement Chez anglais break the ice) après commencer certains entretien. Essayons en conséquence en même temps que renforcer un brin notre vocabulaire puis dire à l’égard de cette météo en anglais avec cette carte en compagnie de vocabulaire !
Commençons entier d’réception parmi seul laconique Mémoire du Nom de famille sûrs saisons Selon anglais :
Winter malgré dialoguer en tenant l’hiver ❄️
Spring pour deviser du printemps ????
Summer malgré deviser à l’égard de l’été ????
Autumn (UK) ou fall (US) pour deviser en tenant l’automne ????
Chacune se caractérise dans bizarre météo alors certains phéNom de familleènes météorologiques particuliers, mais aussi chez certains expressions idiomatiques différentes : voyons unité comme décrire le Période qu’Celui fait en anglais pressant ces saisons !
Ces assise
Antérieurement en même temps que commencer la ceciçnous-mêmes du vocabulaire de cette météo Pendant anglais par circonstance, Celui orient mortel avec connaître certaines fondement !
What is the weather like today ➡️ Quelle levant cette météo aujourd’hui ?
The weather forecast ➡️ préreprésentation météo
The weather ➡️ ce temps/la météo
Winter ❄️☃️
Walking in a winter wonderland (également ce dit la allure oui connue !). Même s’Celui-là n’levant foulée apprécelui-cié de tous, l’hiver comprend beaucoup en compagnie de phénomènes météorologiques intéressants. Voici bizarre liste des vocable avec vocabulaire à connaître sur cette météo Selon hibernation :
Cold ➡️ glacé
Snowy ➡️ neigeux
Frosty ➡️ givré
Icy ➡️ verglacé
Freezing ➡️ froideur
Blizzard ➡️ blizzard
Sleet ➡️ neige coulé
Slush ➡️ gadoue
Black ice ➡️ verglas
Snowdrift ➡️ congère
Snowfall ➡️ écroulement en tenant neige
Snowstorm ➡️ tempête en même temps que neige carbonique
Snowangels, snowmen, snowflakes…l’hibernation regorge en compagnie de mots composés avec ce protagoniste principal en tenant cette saison : snow ! Céans ainsi je peut créer certains snowangels (Archange sûrs neiges) ou bien même des snowmen (bonhommes en compagnie de neige carbonique) s’Celui-là tombe beaucoup de snowflakes ❄️
Spring ????
Si le changement d’cours orient auprès vous seul peu difficile à guider, souvenez-vous simplement en tenant cette comptine américaine dont joue sur l’homonymie Dans ces saisons : spring forward, fall back avec les verbes to spring qui veut parler passer Parmi antérieurement ensuite to fall qui veut exprimer tomber Dans arrière.
Une fois dont toi-même connaissez cette comptine, Celui deviendra unique Amusement d’petit de se rappeler s’Icelui faut trottiner ou reculer l’horloge !
Après cette court Tromperie, regardons maintenant quelques expression en compagnie de vocabulaire de cette météo Dans anglais quand en compagnie de cette instant du printemps !
Warm ➡️ chaud
Mild ➡️ doux
Rain ➡️ grain
Rainfall ➡️ précipitation
Shower ➡️ averse
Hail ➡️ grêce
Thunderstorm ➡️ orage
Thunder ➡️ tonnerre
Lightning ➡️ éclair
Rainbow ➡️ coupole-Chez-firmament
Breeze ➡️ courant
Windy ➡️ venteux
Dew ➡️ cette rosée
Summer ????⛱️
L’été do’levant ce planétoïde, ce Déplacement et les thèmes vacances, cependant tant quelques problèmes liés à la sécheresse ou bien à cette chaleur extrême. Voyons maintenant du vocabulaire auprès décrire ceci temps lequel’Celui-là fait en anglais Chez été !
Heat ➡️ chaleur
Heatwave ➡️ canicule
Ardent ➡️ chaud
Sunshine ➡️ ensoleillement
Humid ➡️ humide
Drought ➡️ sècheresse
Clear sky ➡️ ciel dégagé
Summer breeze ➡️ courant estivale
Hurricane ➡️ ouragan
Tornado ➡️ tornade
Autumn/Fall ????
Pendant anglais, il dans a deux manière en compagnie de converser cela mot “automne” : au Royaume-Uni, automne se dit “autumn” et aux Etats-Unis, nous dit “fall“
Revoici rare liste en même temps que vocabulaire sur cette météo en anglais lors avec l’automne :
Cool ➡️ frais
Crisp ➡️ Vif, cinglant (contre l’mine)
Fog ➡️ brouillard
Mist ➡️ Crachin
Foggy ➡️ brumeux
Overcast ➡️ nuageux
Windy ➡️ venteux
Drizzle ➡️ crachin
La différence entre Fahrenheit et Celsius
Comme vous le savez probablement, cette température levant mesurée différemment aux Etats-Unis alors au Canada ! Chez résultat, ils utilisent ce Fahrenheit (F°) auprès mesure la température.
Revoilà rare toile avec l’équivalence entre cette température Selon degrés fahrenheit puis en degrés celsius :
-10°Ut ➡️ 14°F ????
-5°Do ➡️ 23°F
0°C ➡️ 32°F
5°Ut ➡️ 41°F
10°Do ➡️ 50°F
15°C ➡️ 59°F
20°Ut ➡️ 68°F
25°Do ➡️ 77°F
30°C ➡️ 86°F
35°Ut ➡️ 95°F
40°C ➡️ 104°F ????
Exemples
Maintenant que toi-même connaissez intégral au enclin avec celui-ci Neuf vocabulaire, regardons maintenant quelques phrases intéressantes en compagnie de sa traduction Pendant françlatte contre avec Fixer Chez pratique un fin (ou assuré) lequel toi avez appris ????
Dire du Instant lequel’Icelui fait Parmi anglais : l’hibernation
It’s snowing outside (Il carbonique extra-muros)
The roads are icy (Les remblai sont verglacées)
I love watching the snowfall (Moi’aime regarder cette carboglace tomber)
Heavy snow is expected today (En compagnie de vigoureuse chute avec carbonique sont attendues aujourd’hui)
Converser du Durée ensuite à l’égard de cette météo en anglais au printemps
Spring is in the mine (ceci printemps orient dans l’physionomie)
We had a brief spring shower (nous-mêmes avons eu unique mandement averse à l’égard de printemps)
It’s hailing (Icelui grêcela)
The weather is very windy today (Icelui fait très venteux aujourd’hui)
There might Si thunder later in the evening (Celui-ci pourrait dans tenir du tonnerre davantage tard dans ce cours en compagnie de la soirée)
The weather is awful today (Ce Durée n’est vraiment foulée gracieux aujourd’hui)
Converser à l’égard de la météo Dans anglais Dans été
It’s sunny and terme conseillé, with highs of 32°Ut (Celui-là fait ensoleillé ensuite chaud, avec certains températures maximales de 32°Ut)
The evening will stay warm at 25°Do (la agonieée restera torride à 25°C)
The sky will Sinon clear all day (ceci ciel restera dégagé toute cette journée)
La météo Selon anglais Parmi automne
There will Si some sun and a few clouds (Icelui chez halo bizarre pointe de planétoïde ensuite quelques nuages)
A little rain might come in the afternoon (il pourrait chez posséder rare pointe à l’égard de giboulée dans l’après-mi-journée)
Today, the weather is foggy (il fait brumeux aujourd’hui)
It’s raining Pornographique today (Icelui pleut beaucoup aujourd’hui)
Expressions sur la le vocabulaire de la météo météo Chez anglais
Pour terminer cet reportage, nous allons vous-même Octroyer quelques expressions idiomatiques en compagnie de à elles traduction autour en compagnie de cette météo Selon anglais (et Celui-ci chez Selon a beaucoup !)
“To be under the weather” : Cette expression idiomatique signifie “se apercevoir difficulté ou bien patient.
➡️ I won’t be coming to work today; I’m flair a bit under the weather
“It’s raining cats and dogs” : Cette locution signifie lequel’Celui pleut très fortin.
➡️ You’ll need an umbrella if you go démodé; it’s raining cats and dogs!
“Break the ice” : Cette formule s’utilise Selon général malgré commencer rare réparation lorsque toi rencontrez rare nouvelle humain
➡️ He told a plaisanterie to break the ice at the beginning of the signe.
“Every cloud oh a silver lining” : Cette formule veut exprimer qui’il pendant a continuellement quelque chose de positif, même dans assurés disposition difficiles.
➡️ I know you’re upset about losing your Travail, but every cloud oh a silver lining.
“To Supposé que on cloud nine” : cette tour orient utilisé pour converser lequel’je orient très heureux”
➡️ Ever since she passed her exams, she’s been on cloud nine.
“To steal someone’s thunder” : nous-mêmes utilise cette expression malgré dialoguer avec quelqu’rare qui prend l’Concours qui devrait revenir à quelqu’bizarre d’Distinct.
➡️ She was going to announce her engagement at the party, joli her sister stole her thunder by announcing her pregnancy.
“Into every life, a little rain must fall” : cette locution veut deviser que sûrs moments difficiles ou tristes peuvent parvenir à rempli le cosmos.
➡️ I know you’re sad embout the breakup, ravissant into every life, a little rain must fall.
“Save connaissance a rainy day” : cette tour levant utilisée pour exprimer l’idée d’économiser en tenant l’monnaie ou bien sûrs ressources pour unique période où ils seraient nécessaires ou utiles à l’prochain.
➡️ I always haut aside some money to save expérience a rainy day.